Happy to announce: KI-collaboration with e.optimum!
e.optimum bündelt den Energiebedarf für 40.000 Unternehmen und beliefert sie mit günstigem und nachhaltigem Strom und Gas. Mit Sitz im badischen Offenburg ist e.optimum ein erfolgreicher Mittelständler und Teil der Funk-Gruppe. Ein Unternehmen im B2B-Sektor, das auch die Energiekrise mit seinen Kunden erfolgreich überstanden hat. Wir freuen uns riesig über die tolle Kooperation, in der wir unsere Video-Übersetzungstechnologie erfolgreich an einem lebensechten Fall testen und demonstrieren konnten!
GATE5 entwickelt KI-gestützte Software für automatisierte Video-Übersetzung
Unsere Technologie ermöglicht es, Videos nicht nur zu übersetzen, sondern auch die Stimmfarben der Sprecher so zu erhalten, dass das übersetzte Video so klingt, als hätte es der Original-Sprecher selbst aufgenommen. Auch die Mimik des Sprechers wird angepasst, die Ergebnisse sind für verschiedene Sprachen schon gut machbar.
In der Regel werden die Technologien aber an speziell dafür ausgewählten Videos erprobt, die sich durch professionelle Sprecher, wenig Störgeräusche, eine hohe Tonqualität und klare trennbare Sequenzen auszeichnen und damit von der KI gut zu bearbeiten sind. Was wir wollten: Ein Video, wie es überall in der Praxis genutzt wird, in dem ganz normale Mitarbeiter sprechen und die Aufnahmen gut, aber eben nicht perfekt sind.
e.optimum hat uns sein HR-Video zur Verfügung gestellt
Danke dafür! Im Video teilen mehrere Mitarbeiter ihre Erfahrung bei e.optimum als Arbeitgeber. Die Aufgabe: Das Video mit Hilfe unserer Technologie auf Englisch, Spanisch und Türkisch zu übersetzen. Die Challenge:
- Eine begrenzte Tonqualität, wie sie in der Praxis üblich und für ein einsprachiges Video auch total ausreichend ist – für die KI-gestützte Übersetzung aber eine echte Herausforderung!
- Tonspuren, die teilweise in die nächste Szene überlappt sind, sodass Anpassungen nötig waren. Würde das klappen?
- Ganz unterschiedliche Stimmen, sodass wir auch hier unsere Technologie perfekt testen konnten: Würde sie es schaffen, alle Stimmen perfekt nachzubilden?
- Für Türkisch nur begrenzte Trainingsdaten vorhanden
Unsere Erfahrung: Wow: Unsere Technologie ist schon richtig weit!
- Die Stimmen nachzubilden, war für die KI überhaupt kein Problem. Alle Sprecher erkennen sich mühelos wieder, und e.optimum meinte: Schon ein bisschen unheimlich…
- Wir haben Störgeräusche herausgefiltert. Dazu mussten wir in unserer Software noch einige Ergänzungen vornehmen. Das Ergebnis: die Audioqualität ist optimiert, das Video jetzt gut verständlich.
- Die Übersetzung ins Türkische war unsere große Challenge, und wir haben vorsichtshalber nochmal jemanden drüberhören lassen, der die Sprache kennt. Unser Fazit: Für Sprachen, in denen noch nicht viele Trainingsdaten für die KI vorliegen, ist ein Double-Check nötig, damit kleine Fehler in der KI-Übersetzung gefunden und korrigiert werden können. Es geht schon, ist aber noch aufwändiger als die Übersetzung in die im Business-Kontext häufig verwendeten Sprachen.
- Die Übersetzungen aus dem Deutschen ins Englische und Spanische funktionierten tip top! Da können wir schon mit unserer jetzt vorhandenen KI-Software beeindruckende Ergebnisse liefern. Heißt: Die Software ist einsatzbereit!
- Der Test war also ein richtiger Erfolg. Unsere Technologie hat die Übersetzungen mit echter Präzision und hoher Qualität durchgeführt. Sie ist bereit für die Praxis!
- Danke an e.optimum für die wirklich besondere Kooperation und die super Zusammenarbeit. Wir können nur sagen: e.optimum ist wirklich ein toller Partner! Zu e.optimum.de
Noch mehr Use-Cases: Sie überlegen, ob das etwas für Ihr Unternehmen sein könnte? Ja, nämlich wenn…
- … Sie Onboarding-Videos nutzen, die Sie gern für alle Mitarbeiter in verschiedenen Ländern muttersprachlich zur Verfügung stellen möchten. Für Unternehmen, die an mehreren Standorten arbeiten oder mit internationaler Mitarbeiterschaft.
- … Sie Videos zur Verfügung stellen möchten: Kundeninformationen, Sicherheitsinformationen für Mitarbeiter, Erklärungen zu administrativen Themen. Für Verwaltungen, Unternehmen und Verbände.
- … Sie Trainingsvideos auch in anderen Sprachen anbieten möchten – entweder, um anderssprachigen Mitarbeitern das Lernen zu erleichtern, oder um mit Trainings neue Märkte zu gewinnen. Für Trainings-Akademien, Anbieter von Aus- und Fortbildungen und Unternehmen, die intern weiterbilden.
- … Sie Videos zum Beispiel auf Youtube einer viel größeren Zahl von Menschen zugänglich machen möchten, um Ihre Reichweite zu multiplizieren. Für Influenzer, Unternehmen, Menschen mit einer Mission
Sie wollen wissen, wie das in der Praxis aussieht?
Neugierig? Genießen Sie das Video! Und schreiben Sie uns gern, was Sie darüber denken!